2win800x200

Во Книжевниот клуб УТОПИА вечер посветена на Драги Михајловски

Јануари 24, 2026

Книжевниот клуб УТОПИЈА со вечер посветена на творештвото на Драги Михајловски

 
„Јазикот што останува“
Сеќавања на Јана Михајловска за нејзиниот татко Драги Михајловски
 
Книжевниот клуб Утопија вечерва, 24 јануари, организира специјална книжевна средба посветена на животот и делото на Драги Михајловски – еден од најзначајните македонски писатели и преведувачи, автор чиј придонес кон македонскиот јазик и книжевност има трајна, трајна вредност.
 
Оваа вечер не е комеморација, туку жива средба со едно дело што продолжува да зборува. Разговор за јазикот како одговорност, за преводот како авторски чин и за книжевноста како тивка, но длабока работа што остава трага далеку подолго од моментот во кој е создадена.
 
Во фокусот на вечерта ќе бидат преводите на Шекспир на Михајловски – капитални, дисциплинирани и стилски бескомпромисни – како основа за поширока дискусија за неговиот начин на творење, јазичната етика и авторската одговорност.
 
Гостинка на вечерта е Јана Михајловска – доктор на филолошки науки, претседател на Библиотекарското здружение на Македонија и долгогодишен професионалец во областа на културата, библиотекарството и јазикот.
Низ нејзините лични и професионални сеќавања, публиката ќе добие редок увид во процесот на создавање, односот на Михајловски кон зборот и преводот, но и во неговата човечка страна – тивка, принципиелна и доследна.
 
 
Специјални гостинки на вечерта
 
На настанот ќе се вклучат и две битолчанки кои лично го познаваа Драги Михајловски и соработуваа со него во различни професионални и културни контексти:
• Јелена Петровска – магистер по библиотекарство, познат библиотекар и советник, со долгогодишно искуство во меѓународни културни и едукативни проекти. Нејзиниот придонес ќе ја отвори темата за улогата на библиотеките, културната меморија и преводот како живо наследство.
 
• Лилјана Спировска –активна учесничка во културни проекти поврзани со Шекспир, таа беше меѓу оние што го донесоа Драги Михајловски во Битола, работејќи со него на книжевни и културни иницијативи и сведочејќи одблизу за неговиот однос кон Шекспир, преводот и јазикот.
 
 
Концепт на вечерта
 
Настанот е замислен како разговорна книжевна средба со читања и дискусија, посветена на:
• односот меѓу автор и преведувач
• преводот како креативен и етички процес
• местото на Михајловски во современата македонска книжевност
• улогата на личната, семејната и културната меморија во зачувувањето на едно дело
 
Оваа вечер е наменета за читатели, преведувачи, студенти по филологија, библиотекари и културни работници – но и за сите што веруваат дека јазикот не е алатка, туку одговорност.
 
Локација: Книжевен клуб Утопија
Датум: 24 јануари 2026
Почеток: 19:00
Влез: слободен
Сподели

Login to your account

Username *
Password *
Remember Me
© 2021 АПЛА.мк. Сите права се задржани