2win800x200

Анета Блажевска

Анета Блажевска

ЈП „Стрежево“ ја намали цената на пастрмката што  ја одгледува во сопствените рибници. Сега оваа риба може да се набави за 240 денари килограм за белата и  260 денари за црвената. 

По повод одбележувањето на 22-ри ноември, Денот на албанската азбука, промовирани се книгата „Дневникот на Параскеви Киријази“  од Скендер Асани и Нора Малиќи- Зулали  и документарниот филм за УНЕСКО  посветен на интелектуалката Параскеви Киријази која претседавала со Советот за кодификација на албанскиот јазик во Битола 1908 година. Педесет годишнината од смртта на албанската просветителка Параскеви Киријази, која се одбележува на 17 декември годинава, УНЕСКО го стави на листата на значајни јубилеи за годинава.

Министерката за култура Ирена Стефковска,  на промоцијата, честитајќи го Денот на албанската азбука истакна дека јазикот, по дефиниција, е средство за комуникација, но мајчиниот јазик е аманет.


„Нашата земја ја има привилегијата да изобилува со јазици и дијалекти, да биде „срцето на балканскиот јазичен контак, како што вели големиот лингвист и пријател на Република Северна Македонија, професорот Виктор Фридман. Тоа е културно богатство кое не прави поубави и посилни. Честитајќи го Денот на албанската азбука, 22-ри ноември, не го кријам задоволството што успеавме, во календарот на УНЕСКО за поддршка на значајни јубилеи во 2020, да ја внесеме и 50-годишнината од упокојувањето на Параскеви Киријази, активна учесничка на Битолскиот конгрес. На оваа исклучителна жена полиглот, ерудит, и педагог,  и го посветуваме 17 декември“, рече Стефоска.Den na albanskata azbuka 1

Според Скендер Асани , директор на Институтот за духовно и културно наследство на Албанците, Киријази имала широк распон на интереси поврзани со историските процеси , важни за албанската нација во тоа време.

Од отворање училишта на албански јазик, издавање на списанието „ Утринска ѕвезда“,  до учество на Битолскиот конгрес и на Версајската конференција. Параскеви ја напишала и „ Химната на азбуката“. Таа е првата Албанка што ја примени албанската азбука од Битолскиот конгрес во учебник,  додаде Асани.

Киријази била родена во 1880 година во Битола, а починала во Тирана 1970 година. Таа го напишала „Букварот на албанската азбука“ отпечатен во Битола. Била уредник на албанско-американското списание „Утронска ѕвезда“. Била претставничка од Коча на Когресот на азбуката. Напишала и мемоари за одржувањето на конгресот, на кој била избрана и за записничар.

Документарниот филм за УНЕСКО  посветен на интелектуалката Параскеви Киријази која претседавала со Советот за кодификација на албанскиот јазик во Битола 1908 година.

Документарниот филм е достапен на следниот линк

Поради дефект на електричната мрежа без струја околу пладне останаа централното градско подрачје во Битола и околината, соопштија од ЕВН. Од таму велат дека нивни тимови се ангажирани за непречено снабување со електрична енергија во наведениот регион. Постепено корисниците се вклучуваат во мрежата. Без струја  останаа и неколку битолски училишта, како и ученици од претпладневната смена кои од дома следеа настава. 

Здружението за македонско-германско пријателство и соработка од Битола успешно спроведе онлајн работилница на германски јазик „Stationenlernen zu Leben und Werk von Johann Sebastian Bach“ ( Учење за животот и делото на Јохан Себастијан Бах). Во работилницата учествуваа 33 ученици од Средното музичко училиште кои го изучуваат германскиот јазик, три професорки по германски јазик активни членов во Германското здружениие и еден професор од Музичкото училиште.

Со подготовки и осмислување на проектот, координирано се започна уште од летотото. Здружението обезбеди литература за професоритеза да можат да ја подготват работилницата. Се пребаруваше и консултираше бројна литература за великанот Јохан Себастиан Бах, а потоа се изработија информативни фолдери за фамилијата на Бах, неговото детство, младоста, образованието, семејниот живот – неговите жени и деца, првите негови дела, „добро темперираниот клавир“, неговата љубов кон оргулата, цитати и на крај за последните години од неговиот живот, како и работни листови за неговиот живот и дело.

На самата работилница најпрво се обрати претседателката на Здружението д-р Валентина Илиева истакнувајќи ја важноста на овој голем јубилеј за великанот Ј. С. Бах кој потекнувал од најголемото музичко семејство во светот. Таа потсети на неколку интересни факти за Бах од неговото детство, за големата љубов кон музиката.

„Бах како 10 годишно момче тајно ги препишувал комплицираните композиции од тринаесетгодини постариот брат и како млад музичар патувал пешки и по 350 км само за да присуствува на концерт на Јохан Рајнкен. Понатаму, на негова 18 годишна возраст бил страв и трепет за големите мајстори на оргуљи. Мартин Лутер рекол: ‘Јохан Себастијан Бах е соврешенство, тој е господар на нотите а нотите го прават она што го сака Бах’. И великанот Лудвиг ван Бетовен рекол: ‘Бах не требаше да се вика Бах (поток), туку море’. А трите најважни мисли на Бах се: ‘Сè што треба да се направи е да се притисни точната дирка во точен момент’. ‘Со целата музика треба да се слави Бога и да се радуваат луѓето. Кога со својата музика не се слави Бога, музиката станува ѓаволска бучава и врева.’ ‘Кому уметноста му значи живот, нему животот му е уметност’, рече Илиева на работилницата.

Здружението за македонско-германско пријателство и соработка и Битола и во 2009 година во програмата го имаше вклучено великанот Бах со театарската претстава „Сеќавање“ на германски јазик изведувана од 12 ученици од Битола кои го изучуваа германскиот јазик под режија на актер Соња Ошавкова. Оваа одлично изведена театарска претстава на германски јазик долго ќе остане во сеќавањата на битолската публика.

Потоа следеше презентација за животот и делото на Бах од проф. Марина Коруновска за сите учесници на работилницата. Работилницата ја спроведоа проф. Билјана Митковска, проф. Елена Сотиров и проф. Симона Монавчева со отворање на 3 онлајн училиници во кои ги читаа информативните текстови на германски јазик и одговарајќи ги прашањата на работните листови. Откако трите групи ги изработија работните листови го искажаа нивното задоволство за учеството и наученото од работилницата. Учениците од работилницата добија една работна книга со текст на германски и англиски јазик и можност за боење, дрвени боици и една маска со потписот на Ј. С. Бах.

Ви пренесуваме дел од впечатоците на учениците:

-„Научив дека покрај љубовта кон музиката, Бах ги сакал и сите свои 20 деца и за нив пишувал по една композиција на ден за да не им биде досадно“

-„Научивме повеќе за неговиот живот, како тој ги компонирал неговите композиции. Најмногу ми се допадна приказната како тој ги препишувал нотите од неговиот постар брат.“

-„Научив дека името B a c h = b ла до си“

-„Научив дека Бах покрај тоа што бил многу добар музичар, пред се бил и добар човек и голем верник“

-„Со оваа работилница го подобрив германскиот јазик и успеав да се опуштам и подобро да се изразувам“

-„Во оваа работилница ни се допадна тоа што научивме за Бах на многу интересен начин. И мило ни е за оваа дружба пред се“

-„Ми се допадна тоа што по 150 години заборавање на Бах, поради Феликс Менделсон повторно почнале да се изведуваат неговите дела“.

-„Интересно е тоа што во услови на пандемија успевате да организирате работилница преку која се дружиме и учиме.“

Здружението планира уште една манифестација до крајот на годината и таа ќе се изведи онлајн.

Login to your account

Username *
Password *
Remember Me
© 2021 АПЛА.мк. Сите права се задржани